简介:这部影片描述的是苏联卫国战争时期,红军兵士马特洛索夫英勇顽强,为了包管战役的胜利他用自己的身体堵住了仇敌从碉堡里射出的枪弹,最后壮烈献身的故事。为了让公共都能看得懂这部本国影片,译制影片《通俗一兵》没有采取以往打幻灯字幕或“译意风”等翻译模式,而是采取由中国演员别离为影片里的人物直接配上汉语语言的法子。导演袁乃晨在翻译徐立群、孟广钧将电影原文脚本翻译过来后,经过一段时候的试探、试验,终于翻译成了后来定名为《通俗一兵》的译制片。从此,《通俗一兵》用的配音方式,就成为我国译制本国影片的最佳方式。这种译制本国影片的方式,从专业的角度上叫做“翻译片”,而人们更愿意称之为“译制片”。